Pronomes pessoais do grego koiné

Esta é a seção de pronomes pessoais do nosso glossário de grego koiné, que é uma extensão do vocabulário básico do Novo Testamento da Gramática de Lourenço Stelio Rega e Johannes Bergmann, obra que recomendamos para estudo desta língua utilizada no Novo Testamento. Veja outras classes gramaticais.

Consulte na página principal do glossário grego abreviaturas gerais e convenções.

Para os pronomes a seguir que tiverem duas formas separadas por barra, a primeira forma é a mais enfática.

  • ἐγώ (egô): eu
    • G. A.: ἐμοῦ (emu) / μου: meu(s) (minha(s)) / de mim
    • L.I.D.: ἐμοί (emôi) / μοι: em mim / comigo / a mim, para mim
    • Ac.: ἐμέ (emé) / με: me
  • σύ (sí): tu
    • G. A.: σοῦ (su) / σου: teu(s), tua(s) / de ti
    • L.I.D.: σοί (sôi) / σοι: em ti / contigo / a ti, para tiΑ
    • Ac.: σέ (sé) / σε: te
  • αύτός (áutôs), -ή, -ό: ele, ela (adjetivo pronominal flexionado como adjetivo). Como pronome enfático ou de identidade: mesmo, próprio (p. 122)
    • (Adjunto pronominal: – αὐτός, -ή, -ό: ele, ela; mesmo(a), próprio (a); o mesmo, a mesma.)
    • G. A.: m./n.: αὐτοῦ (autu): seu(s), dele(s) / dele
    • L.I.D.: m./n.: αὐτῷ (autôi): nele / com ele, por ele / a ele, para ele
      • f.: αὐτῇ (autêi): nela / com ela, por ela / a ela, para ela.
    • Ac.: m.: αὐτόν (autôn): ele, o

* Pronúncias alternativas sugeridas para diferenciar de ῡ̔μεῖς (himeis), vós (abaixo).

  • αυτοί (autôi), -αί, -ά: eles, elas (adjetivo pronominal flexionado como adjetivo)

Outros tópicos em Grego

Conheça também

A semente de mostarda (Osho)

A semente de mostarda (Osho)

A semente de mostarda é uma coleção de 21 discursos proferidos em 21 dias seguidos por Osho em Poona (Índia) em 1974 sobre ensinamentos de Jesus presentes no Evangelho de Tomé, que teve seu mais completo manuscrito descoberto em escavações em dezembro de 1945, próximo a Nag Hammadi, no Egito.

Osho lança luz para além da interpretação teológica convencional sobre as palavras de Jesus presentes neste documento, que permaneceu totalmente marginalizado pela Igreja, não obstante possua muitas passagens em comum com os evangelhos canônicos, como a própria parábola da semente de mostarda

Adquira o livro na Amazon BR e apoie este site.

chela » Significado » Grego – Vocabulário básico do Novo Testamento » Pronomes do grego koiné » Pronomes pessoais do grego koiné

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *