Este glossário de grego koiné é uma extensão do vocabulário básico do Novo Testamento da Gramática de Lourenço Stelio Rega e Johannes Bergmann, obra que recomendamos para estudo desta língua utilizada no Novo Testamento.

Dividiremos e apresentaremos as palavras de nosso vocabulário grego por classes gramaticais.
Abreviaturas gerais
- adj.: adjetivo
- adv.: advérbio
- conj.: conjunção
- eng.: english – inglês
- esp.: espanhol
- etim.: etimologia / etimològicamente
- pl.: plural
- sing.: singular
- term.: terminações
- Wiki: definições presentes no Wiktionary, além das que já estão na Gramática.
Gêneros
- masc. / m. / M: masculino
- fem. / f. / F: feminino
- neut. / n. / N: neutro
Casos
Diversas palavras gregas são flexionadas diferentemente dependendo do caso em que ocorram. Os casos são:
nom.: nominativo | g./gen.: genitivo | abl.: ablativo (G.A.: genitivo/ablativo) | loc.: locativo | inst. instrumental | dat.: dativo (L.I.D.: locativo/instrumental/dativo | ac.: acusativo | voc.: vocativo (N.V.: nominativo/vocativo)
Vocabulário
- pospositiva: palavra nunca usada como a primeira da frase.
Convenções
Entre colchetes []: comentários ou palavras derivadas ou relacionadas que contribuem para a memorização.
Transliteração e pronúncia
Após cada vocábulo é apresentada sua forma transliterada, ou seja, uma maneira de se escrever e ler a palavra com caracteres de nosso idioma. Essa transliteração foi feita de maneira semiautomática, sem verificação da maioria das palavras, então em alguns casos carece de ajustes e conferência em outras fontes, como o Wiktionary.
- O “h” nas transliterações tem o som aspirado, como nas palavras inglesas hobby e hall, o j de“mujer” em espanhol ou o r carioca em “porta”.
O h aspirado é comum no início de palavras iniciadas em vogais com sinal diacrítico parecido com uma aspa simples de abertura (como ἁ – ha), mas aparece também por exemplo na pronúncia de χ.- Uma exceção é quando aparece junto ao t na transliteração da letra θ, quando compondo th é pronunciado como um “t” com a língua entre os dentes, como no inglês th (ex.: everything).
- Outras exceções óbvias são os casos em que ele compõe sílabas em português, ou seja em ch, lh e nh.
Seções
- Adjetivos do grego koiné
- Advérbios do grego koiné
- Artigos do grego koiné
- Conjunções do grego koiné
- Numerais do grego koiné
- Partículas e interjeições do grego koiné
- Preposições do grego koiné
- Pronomes do grego koiné
- Substantivos do grego koiné
- Verbos do grego koiné
Abrir e escutar essas páginas no Natural Reader, configurado para leitura em português, pode ser uma ferramenta interessante para a memorização das palavras. Não deixe de conferir os vídeos abaixo também.
Material de apoio e vídeos
- Você pode beneficiar-se ao ver ou escutar os vídeos de:
Idiomas: Grego Koiné, nossa playlist no Youtube é útil sobretudo no início de seu aprendizado. Ela não contém nenhum material que a gramática não tenha; sua escuta serve para familiarização com as palavras e o idioma.
Grego Diário (canal Paulo Won): série de vídeos de leitura de passagens do Novo Testamento e explicação de diversas palavras gregas utilizadas.
- Instale o Gboard, o teclado do Google (Play Store / App Store), no seu celular e adicione o idioma ελληνικά (elleniká, língua grega). Ainda que diversos acentos e marcas do grego antigo não estejam disponíveis no teclado, todas as letras básicas estão, o que permite escrever a palavra para pesquisa (ver abaixo). (Clique no ícone de Ferramenta e em Preferências para determinar a melhor forma de mudança de idioma).
- Site Bible Hub: tradução dos versículos do Novo Testamento palavra por palavra do original grego para o inglês. (No caso dos livros do AT, são do hebraico para o inglês)
- Wiktionary: pesquise o significado, a etimologia, os cognatos, as flexões, etc. das palavras (digite-as ou cole-as em grego – a partir da versão do Bible Hub por ex.).
- Às vezes a palavra pode não ser encontrada por estar em uma flexão não listada, mas você sempre pode procurar ela em grego diretamente no Google.
- Existe a versão em português do Wikcionário que pode trazer alguns resultados, mas ela contém muito menos entradas e definições do que a internacional.
- Para verter do inglês para o português, utilize o tradutor nativo do seu navegador ou as funcionalidades do Google Tradutor.
Conheça também

A semente de mostarda (Osho)
A semente de mostarda é uma coleção de 21 discursos proferidos em 21 dias seguidos por Osho em Poona (Índia) em 1974 sobre ensinamentos de Jesus presentes no Evangelho de Tomé, que teve seu mais completo manuscrito descoberto em escavações em dezembro de 1945, próximo a Nag Hammadi, no Egito.
Osho lança luz para além da interpretação teológica convencional sobre as palavras de Jesus presentes neste documento, que permaneceu totalmente marginalizado pela Igreja, não obstante possua muitas passagens em comum com os evangelhos canônicos, como a própria parábola da semente de mostarda
Adquira o livro na Amazon BR e apoie este site.
chela » Significado » Grego – Vocabulário básico do Novo Testamento
