Esta é a seção de pronomes do nosso glossário de grego koiné, que é uma extensão do vocabulário básico do Novo Testamento da Gramática de Lourenço Stelio Rega e Johannes Bergmann, obra que recomendamos para estudo desta língua utilizada no Novo Testamento. Veja outras classes gramaticais.
Consulte na página principal do glossário grego abreviaturas gerais e convenções.
Pronomes pessoais
- Página independente Pronomes pessoais.
Pronomes demonstrativos
- ἐκεῖνος (ekeinos), -η, -ο: aquele, aquela, aquilo (Nom.)
- Plural: ἐκεῖνοι (ekeinoi), ἐκεῖναι, ἐκεῖνᾰ: aqueles, aquelas, aqueles (Nom.)
- μηδείς (medêis), μηδεμῐ́ᾰ, μηδέν: nenhum(a); ninguém; nada; de modo nenhum
- ὁ (ho), ἡ, τό: que, o qual, quem (artigos podem ter sentido de pronome demonstrativo quando aparecem juntos a μέν ou δέ)
- οὐδείς (oudêis), οὐδεμίᾰ, οὐδέν: nenhum(a); ninguém; nada; de modo nenhum
- οὗτος (hutos), αὕτη, τοῦτο: este, esta, isto (Nom.)
- Plural: οὗτοι (hutoi), αὗται, ταῦτᾰ: estes, estas, estes (Nom.)
- ( ταῦτα (tauta): isto)
- τοιοῦτος (toiutos), τοιαύτη, τοιοῦτον: tal, desse tipo
Pronomes possessivos
Usados como adjetivo – flexiona-se como adjetivos. São substituídos pelo genitivo do pronome pessoal na maioria das vezes nas 1ªs e 2ªs e sempre nas 3ªs pessoas.
- ενός (enôs), εμή, εμόν: meu, minha
- σός (sôs), σή, σόν : teu, tua
- ἡμέτερος (himéteros), -α, -ον: nosso, nossa
- ὑμέτερος (himéteros), -α, -ον: vosso, vossa
Pronomes relativos
Formas longas do pronome relativo
- ὅστις (hóstis), ἥτις, ὅ τι: quem quer que, qualquer que, todo que. Com frequência equivale ao pronome relativo de que se origina ὅς, ἥ, ὅ: [+τῐς: alguém; qualquer um, algum; alguma coisa {ti}]
- Plural: οἵτινες (ohítines), αἵτινες, ᾰ̔́τινα (Wiki: οἵτῐνες, αἵτῐνες, ᾰ̔́τῐνᾰ)
Pronomes correlativos
- ὅδος (hódos), -η, -ον: quanto; o que; tão grande quanto (ou: que); tantos quantos
Pronomes indefinidos
- πᾶς (pas), πᾶςα, παν: todo; cada; inteiro [panteísmo]. Na gramática p. 199 flexionado como adjetivo.
- ἕκαστος (hékastos), -η, -ον: cada; todo
- τις (tis), τι: (enclítico): qualquer um, algum; alguém; alguma coisa, algo.
- Plural (de τις):
Pronomes interrogativos
- τίς (tís), τί: quem? (mais τίς), que? (mais τί), qual? que tipo de? [Latim quis {/qui,quae,qua}]
- Plural (de τίς):
Pronomes reflexivos
(Flexão p. 250-251)
- ἐμαυτοῦ (emaytu), -ῆς: de mim mesmo (no Gen.) (1a pes.)
- σεαυτοῦ (seaytu), -ῆς: de ti mesmo (no Gen.) (2a pes.)
- ἑαυτοῦ (heaytu), -ῆς: de si mesmo (no Gen.) (3a pes.)
Pronomes recíprocos
(Flexão p. 252)
Ver também:
- Página independente Pronomes pessoais.
Outros tópicos em Grego – Vocabulário básico do Novo Testamento
- Adjetivos do grego koiné
- Advérbios do grego koiné
- Artigos do grego koiné
- Conjunções do grego koiné
- Numerais do grego koiné
- Partículas e interjeições do grego koiné
- Preposições do grego koiné
- Substantivos do grego koiné
- Verbos do grego koiné
Conheça também

Cristianismos e Judaísmos antigos: interações culturais na Bacia Mediterrânica
(Felinto Pessôa de Faria Neto e Juliana Batista Cavalcanti - orgs.)
Este livro traz uma coletânea de artigos que explicam a multiplicidade religiosa presente não só no Judaísmo antigo como no movimento cristão que o seguiu.
São abordados desde a figura do Jesus histórico até as comunidades de judeus-cristãos - que deram origem a uma variedade de Cristianismos - e a formação do cânone cristão "oficial", sempre sob a luz das investigações científicas contemporâneas.
Adquira o livro na Amazon BR e apoie este site.
chela » Significado » Grego – Vocabulário básico do Novo Testamento » Pronomes do grego koiné